Значение греческих фамилий: Б

Понедельник, Март 28th, 2011

Значение греческих фамилий, начинающихся на букву «Б»

БАБАЙ. Баба — «дед, дедушка, почтенный старик» (урум., кр. тат., тюрк.), баба (й) — «отец, папа» (кр.тат.), бабам — «мой отец» (урум.).

БАБАЕНКО. Украинизированная форма предыдущей фамилии, возможно, и от бабаяни — «важный, почтенный» (тур., перс).

БАБАХ. Дословно — «ротозей, зевака» (ром.).

БАБАЧАНАХ. Фамилия произошла от прозвища Бабачанаях — «дед косолапый» (кр. тат.) Чанак — «миска, чашка для еды» (кр.тат., урум.), вряд ли относится к этой фамилии.

БАБАШ(ОВ). Вероятно, это-вариант фамилий Бабай и Бабах.

БАБЕК(ОВ). Древнетюркское мужское имя, известное с IX века. Близкие к нему по звучанию слова бебек, бебе — «ребенок, младенец, малыш» (тур., урум.). Одного из золотоордынских ханов звали Би-бек, имя неясного происхождения. Возможно, это-прозвище Бай-бек -»очень богатый человек» (с. Мангуш).

БАБИ. Так произносили слово «баба» урумы Старабешево и Б. Янисоля: бабым — «мой отец».

БАГАН. Багана — «опора, стойка», «подпорка» (ромей.) Это слово стало прозвищем, а затем и фамилией наследника, родного сына. Маловероятна другая версия: баги — «бунтовщик, мятежник, непокор­ный» (ар., тур.) или «волшебство, очарование» (ар.).

БАГДАЙ. Вероятно, от мужского имени бахти — «счастливый» (ар., кр.тат.) или же это — изменение имени Богдан, известного греками Крыма с XVI в.

БАГДАСАР. Известно христианское имя Балтасар. В книгах Свя­щенного писания это имя имеет форму Валтасар (Б. Унбегаун), значе­ние его не определено.

БАГЛЕР. Дословно — «богачи» (урум.). Кроме того, глагол багле-»поддерживать, помогать», «зависеть» (урум.) мог образовать прозвище гуманного человека.

БАГЫРБАШ. Багхыр, бахрый (р) — «звать, кричать» (урум.). Ср. Крикунов.

БАДАЛИ. Ромейская фамилия, вероятно то же, что и Байдали, тюркское имя (см. ниже).

БАДАСЕН. Эта фамилия среди имен и прозвищ не встречалась еще в ХVIIв. в Крыму; является редким в наше время, по всей види­мости, она занесена в Ялту молдаванами, на языке которого баде -»милый»(по отношению к мужу, старшему брату). Сен — «ты» (кр. та­тар.). Маловероятно бадэ — «вино» (урум.), имена с основой бад (ар., перс), бадем — «миндаль» (кр. тат., урум.).

БАДЖАХ. Повторяет татарское прозвище Баджакъ — «нога» (тюрк., караим.). Так могли прозвать высокорослого человека. Баджахлы -«длинноногий» (урум.).

БАДОДИН. Не совсем ясна этимология корня этой фамилии, от­сутствующего у урумов и ромеев. Возможно, это — сокращенный ва­риант ромейской фамилии Харабадот.

БАЕВ, БАЕНКО. Бай — «хозяин, богач, помещик» (тюрк,, урум.)

БАЕРБАШ. Байяр — «богач, помещик» (урум.).

БАЗАДЖИ, БО(У)ЗАДЖИ. Боза, буза — малоалкогольный напи­ток, изготовленный из проса, кукурузы, ячменя у народов Ближнего Востока, Кавказа, Крыма, Турции. Еще Геродот называл бузу «ячмен­ным вином».

БАЖАЙ. Бажа — «свояк» (восточно — тюрк.). Ромейское прозвище, ставшее фамилией как и баджа (ромейс, кр. — тат.), баджанах (тур.) -того же значения.

БАЗИ, БАЗЫЛЬ. Греческое слово василевс — «король, царь» в основе этих фамилий. Одним из выдающихся греков России Х1Хв. является К. М. Базили — историк, литератор, дипломат.

БАЙБАК. Это название степного сурка, прозвище инертного, беспечного человека.

БАЙГУШ. Дословно на урумском языке- «сирота, беспризорный, беззащитный», ромейское прозвище горемыки, несчастливого чело­века, бедолаги (заим. из кр. тат.).

БАЙДАЛ, БАЙДАЛЖИ. У тюрков издавна встречалось личное имя Байдали. Это — то же, что и Байтал- «кобыла» (тат. — урум., кара­им.). Уличная кличка, имевшая функцию оберега, встречалась на Руси. Суффикс же придает прозвищной фамилии целостность и завершен­ность.

БАКАРДЖИЕВ. Бакир — «медь, медный» (тат. — урум.). Оформле­но как русская фамилия тюркское прозвище медника — мастера по цветному металлу.

БАКШИШ. Бахшиш — «подношение, взятка» (урум.). Слово заим­ствовано тюрками из персидского языка. Прозвище взяточника.

БАЛОБАНОВ, БАЛОБАН(ИЦ). Балабан — прилагательное «боль­шой, великий» (урум.). Это слово стало прозвищем у народов Крыма (как заим. тюрк — монг.) раба-солдата, купленного на невольничьем рынке в Кафе — Феодосии. Фамилия встречается в современной Тур­ции.

БАЛАКАЙ. В основе фамилии — урумское прозвище Бали, веро­ятно, от баллы — «тот, кто имеет детей» (урум.); акай — то же что и ага, ака — уважительный суффикс у урумов. Караимы, малая народность старожилов Крыма, так назвали краснобая, красноречивого челове­ка

БАЛАХТАР. Балах — «штанина» (урум.)., что вряд ли относится к фамилии. Наверняка здесь имеет место искажение турецкого прозви­ща Баряхтар (см. ниже).

БАЛАХЧИ, БАЛЫХЧИ. Балык — «рыба» (тюрк.). Отсюда и на­звание профессии «рыбак».

БАЛБЕК. Так называлось селение северо-восточнее Севастопо­ля. Фамилия топонимическая, вероятно. Кроме того, бал — «мед»(-тюрк.,урум.), бек-«князь, господин, хозяин» (урум.). Возможно, что фамилия от прозвища владельца пасеки, продавца меда.

БАЛДЖИ. Дословно — «пасечник, пчеловод» (урум.).

БАЛИОЗ. Титул европейских купцов и консулов в Крыму (кр. тат., урум.).

БАЛМАЗИ. Балма — «подушка» — красная пуховая подушка из тика (урум., Богатыр, Улаклы, Б.Янисоль). Прозвище продавца этих поду­шек. Другое предположение: бильмез — «неблагодарный» (тур.), «не­вежда» (ар., тур.)

БАЛТАЧА. На тюркских языках балтачи — «плотник» от балта -«топор, колун», балтаджи — «дровосек» (кр. тат.). Стражников (охра­ну) при дворе султана также называли балтачи (джи).

БАЛХУДЭРЕ. Затемненное слово. Бала-»ребенок, дитя» (тюрк.). Худурет- «сила»; «достаток, богатство» (урум.). Тогда можно допус­тить, что имеем дело с прозвищем «дитя богатства». Близка обрусев­шая фамилия Бархударов, неясного нам значения, встречавшаяся в Закавказье. Бархуг-»бархат» (кр.тат.).

БАЛЧИХЛЫ. Дословно на урумском языке — «грязный», «заболо­ченный», «загрязненный в глине» от слова балчых — «глина». Воз­можно, прозвище владельца глинистого земельного участка.

БАЛЫМ. Балам, балым у ромеев и урумов означает «мой ребе­нок, мой малыш».

БАРАКАЕВ. Барах-»волосатый, кудрявый» (урум.). Барахс-»лохматый, мохнатый» (ромей.), у крымских татар баракх — «собака, пес».

БАРАКОВ. См. Баракаев. Другая версия: барак — древнетюркское имя от прозвания ловкой охотничьей собаки.

БАРАБАЙ. См. Баракаев, Бараков.

БАРАМАТОВ. Барымта, баранта — «налет, нападение» (тюрк., монгол.), тогда можно считать, что фамилия — от прозвища угонщика чужого скота, грабителя.

БАРАШ. Фамилия — прозвище тихого, скромного человека от ба-раш — «овца, баран» (караим., урум.). Иная этимология: барашами на­зывали мастеров по шатрам, обивке стен (тюрк.- ар.).

БАРАТ. Фамилия из Старо-Игнатьевки, по -видимому, от лично­го мужского грузинского имени Барата — «злой» (см. Борота).

БАРБАР, БАРБО. Еще в старину у татар Крыма встречалось про-

звище Барба. Оно заимствовано у греков. Барбас-«дядя» (греч., итал.). Вполне возможно, что словом барбар — «варвар» могли дать прозви­ще жестокосердному человеку, а Барбо — прозвище парикмахера — бар-берис(греч.).

БАРБАЯНИ. Фамилия греков Крыма и Греции от распростра­ненного прозвища «Дядя Яни (Иван)».

БАРДАДЫМ. Арабское имя Варда(и) — «роза» перешло у турок, греков и татар в Барда. Затем оно изменилось на Барда, Бардат. Поз­же появилась концовка ым — «мой».

БАРДАХ(И). У урумов бардах(хы)- «глиняный горшок, корчага», «кувшин». У тюркских народов — «стакан, бокал, чаша, горшок, кув­шин из стекла или глины». Прозвище торговца этих товаров. По мне­нию путешественника Э. Челеби (XVII в.) всех подданных крымско­го хана называли «бардак» иди «бадрах».

БАРЬЯХТАР. Байрактар — «знаменосец», «имеющий знамя» (тур.-тат.) Такое почетное прозвище давали храбрым и бесстрашным вои­нам — предводителям.

БАТМАН. Дословно — «26 пудов веса» (урум.) означало большое количество, большой вес, например «проедать, пропивать батмана­ми». Интересно, что на юго-востоке Турции имеется городок Батман, по-видимому, по прозвищу основателя поселения. Нам встречалось средневековое имя Батмана — буга.

БАТЫР, БАТЫРЕНКО. Основа фамилии батыр — «смелый герой», «военноначальник», «сильный человек», «удалой наездник» (тюрк. -монг.). Мужское имя Батыр порождало пожелание ребенку здоровья и силы.

БАХАЛ(ОВ). Бакхал — «коробейник, мелкий торговец» (тюрк.), «бакалейщик» (тур.). На диалекте Старобешево бахалых — «дороговиз­на».

БАХМАН(ОВ). Бахма — «обличье» (урум.), бахт — «счастье, счаст­ливая доля» (урум., ар.), бахтлы — «счастливый», «везучий» (урум.). Звук т в прозвище исчез, а суффикс ман (ар.) образует от основы но­вое имя или профессию.

БАХМЕТ. Личное имя у тюрков от Махмет- «прославленный» (ар.) стало прозвищем, а затем и фамилией у греков Крыма.

БАХТАР(ОВ). Личное мужское имя Бахтияр — «счастливый» (тур. — персид.). В Крыму встречалось еще в начале XVI в., а в XVIII в. -прозвище Бахтер (крым. тат.).

БАХТОЯРОВ. См. Бахтаров.

БАХТЫН. Как и русская фамилия Бахтин — звучит почти одина­ково, однако происхождение иное: бахт- «счастье» (ар., урум.).

БАХЧИВАНОВ, БАХЧИВАНДЖИ. Бахча, бахчи — «сад» (урум). Бахчиван — «садовник» (ар.).Произошла дополнительная суффиксация прозвища у урумов. На старобешевском диалекте садовник — бахчад-жи.

БАХЧИСАРАЙ. Фамилия «географическая»: так называлась сто­лица Крымского ханства с конца XIII в. От слов «бахча» — сад, огород и «сарай» — дворец, т.е. «дворец в садах» (тат., караим.).

БАХШАЛИЕВ. Бахшалык — «сад, садовый участок» (тюрк.); бах-чилик — «виноградарство» (тур.). Прозвище хозяина садово-виноград-

ного участка.

БАХЫРБАШ. Бахыр — «медь» (урум.). Так прозвали за цвет волос на голове.

БАША, БАШЕВ, БАШКО. Урумское слово баш (баша, баштан) имеет много значений в сочетании с другими словами. В основном это: «голова, главный, старший», «вершина», «разум, ум» и др.

БАШКИСЕР. На тюркских языках фамилия дословно означает «разбойник, головорез», переносно — «сорванец», «сорви — голова». Так могли прозвать малыша родители и соседи за его шалости.

БАШМАН. На тюркских языках означает «главный, старший».

БЕБЕЙ, БЕБЕК. По всей вероятности, эти слова — повторение прозвища Бабек.

БЕБЕРДИЕВ. Бибер — «перец» (урум., кр. тат.), у ромеев -пипер, повторение урумского слова того же значения. Ди — суффикс причас­тия — «приперченный». Не совсем ясна этимология прозвищной фа­милии.

БЕ(И)ВЕРАКИ. Одна из фамилий греческих волонтеров, посе­лившихся вблизи Мариуполя после Крымской войны в 1856г. Близка к английскому слову бивор — «беречься, остерегаться». Ср. известный британский историк Энтони Бивор.

БЕГАЛИ. Бег, беги — тог же, что и бек — «вождь, старейшина, гос­подин» (урум.).; Али — мужское имя у мусульман — «высший, благо­родный» (ар.). Другая версия: прозвище «господский, княжеский» (тюрк.).

БЕГИМ. Бегым — одно из названий тюркского рода, племени. У ромеев и урумов это — прозвище «мой бек, мой господин», вероятно, было личным именем в старину, как и женское Бегум(ар.).

БЕГЛЯРОВ. Беглер — «старейшины, господа» (урум., тюрк.). Прозвище, вероятно, давалось господским дворовым людям.

БЕДИМ. Неясное, затемненное слово. Близкое к нему бедене -»горлица, дикий голубь»; тогда «моя голубка, горлица» будет выра­жаться словом бедэным.

БЕКИРОВ. Бекир — «изучающий, постигающий» (кр. — тат.)

БЕЛИДА. Беледи — «городской житель», (ар.) Прозвище измени­лось в устной речи.

БЕЛИ, БЕЛАЛОВ, БЕЛЛА, БЕЛЯ. Эти прозвища, ставшие фа­милиями — от слова белалы — «несчастливый» (урум.). Другое пред­положение: белли — «очевидный, ясный, известный» (урум., тур., кр. тат.).

БЕЛЬБЕКЛИ. Так называли жителей селения Балбек вблизи Севастополя.

БЕЛЬМЕСОВ. Бильмез — «незнайка, не осведомленный», «незна­комый» (урум.).

БЕНДЕРЛИ. Бендер — «морской порт, гавань», «портовый город», (перс.) Фамилия — прозвище жителя порта, гавани.

БЕНОГЛО. Бен — «родинка, пятно» (урум., тур.) стало употреб­ляться как семейное прозвище. Огул, оглу — «сын, наследник» (урум.).

БЕРГУНОВ. Неясное слово. У древних тюрков и монголов было мужское имя Берке: «искусный мастер своего дела»; бэр — «сила, мощь» (тур., кр. тат.) — по Н. Баскакову. Однако второй слог непонятен в фа­милии.

БЕРЕТЕЛИ. Беретлик — «достаток, богатство», «счастье» (урум.); берекетли — «обильный, щедрый» (тур.).

БЕРО. Сопоставляя имена, созвучные с этой фамилией, Беран (ар­мян.), Берас (кр. тат. жен.), Беро (курд.), Бери (о)-(груз.), считаем, что эта фамилия — прозвище пожилого, умудренного человека в зна­чении «старик, старый человек» (груз., ар.).

БЕРЮШОВ. Основа фамилии Берюш — ласкательная форма име­ни Беро (Беру, Беруш).

БЕШ. У тюркских народов беш — «пять, пятый». Так могли про­звать пятого ребенка в семье.

БЕШЕВЛИ. Прозвище жителей селения Бешев («пять дворов»). В. Бешевлиев — болгарский лингвист и топонимист. (XX в.).

БИАТОВ. В крымском селе Сартана еще в XVIb. встречалось про­звище Биате. Возможно, оно происходит от имени древнегреческого мудреца Биант. Однако фамилия Биатов -в основном из с. Мангуш. Урумские слова бий — «паук», ата — «отец» в сочетании друг с другом не подходят для фамилии (согласно словарю А. Гаркавца). Ср. Кунак Бий, Кутлу бий — уважительные прозвища XVIIb.; бий -то же, что и бей.

БИБЕРДИЕВ. См. Бебердиев.

БИЗБИЗ. Биз — биз — звукоподражание звону, гудению (урум.); биз — «шило» (урум., кр. тат., тур.). Во втором случае можно предпо­ложить, что фамилия -прозвище проныры, проходимца, ловкого че­ловека. Звукоподражательные клички нередки были у урумов и ро-меев.

БИЙЦЕВ, БИИЦ. Прозвищная фамилия Бииц очень схожа со сло­вом бийэнц — «радость» (караим.). Так могли прозвать долгожданно­го малыша. Бийцев — производная фамилия XX в.

БИКЕЕВ. У ромеев есть фамилия Бика, которая ведет происхож­дение от средневекового прозвища Бике. Последнее, вероятно, от Бикес-»одинокий, осиротелый», «беспомощный, беззащитный» (тур. — перс); бике- «хозяйка, госпожа» (кр. тат.).

БИЛА. Ромейская фамилия. Однако в Старобешево в старину быку белой масти давали кличку Била. Возможно, биле — от беля -»горе». Близко к фамилии билал — «благостный» (ар.)., что использо­вали волжские татары для мужского имени. Это имя затем попало и в Крым в значении «исцеляющий» (ар.).

БИЛЯЗЕ. В разговорной речи мужское имя Била изменилось на Билас, Биляз и в такой форме превратилось в фамилию.

БЛЕЗЕ, БЛЯЗЕ. См.Билязе,Била.

БИНАТ. Старинное прозвище потомков крымских ханов, покро­вителей христианства (XVIb.)

БИТКИНЕ(А). Биткинлик — «истощение сил» (тур. — ар.) Прозви­ще ясной этимологии.

БИЧХИДЖИ. Бычхы — «пила» ((урум.) от бички (тур.). Прозвище изготовителя и продавца различного вида пил.

БОГАДИЦА. Ромейско — урумское слово бога — «бык». Богадиц -»прозвище «бычок», данное малышу — буяну, озорнику

БОГДАН. Дословно «волох, молдаванин», житель Ново-Игнать-евки (урум.). Стало фамилией, распространенной у ромеев (напри­мер, в Малом Янисоле). Встречалось как прозвище в 1652г. в селах вблизи Магарача, с. Тувак (Крым).

БОЕНКО, БОЯДЖИ. Прозвищные фамилии продавцов и изго­товителей красок, лаков, художников — маляров и даже чистильщи­ков обуви (тюрк.) от бойя — «краска, вакса». Новогреческая фамилия Боядзис.

БОЛТОВ. Прозвище Болта — «метис» от глагола болгамак- «сме­шивать» (др.тюрк.) стала и русской фамилией Болтов.

БОЛЫ, БУЛИ. У урумов и крымских татар бойлу, а у ромеев буй-лис — «высокорослый». Булиди — фамилия греков Одессы в XIX в. Бо­нда, буила — «благородный, знатный»(др.тюрк.).

БОРЛОВ. Борлу — «серый» (урум.). В этом случае, ка и фамилия Серов, предполагается прозвище «простой, грубый, заурядный» (перен.). Близко к фамилии прозвище Борали — «земляк», «местный жи­тель» (тюрк.). В истории известен ногайский род Бурлы..

БОРОТА. Борот, барут — «порох» (ар. — тур.). В Крыму изготавли­вали порох. Возможно, это слово — прозвище вспыльчивого челове­ка. Другие версии: бороти — «злой» (груз.); грузинское имя Барата (ср. Бараташвили), по-видимому, от мусульманского праздника бараат,

предшествующего  Новому году.

БОРУШ. Бюрюш -» морщина» (урум.), бьорю — «волк», как оберег применялась такая кличка в семье. Возможно, что этими прозвища­ми называли человека с заметными морщинами или нелюдимого, одинокого — бирюка. Боруш — одно из прозвищ в Золотой Орде. Сред­невековое тюркское прозвище Боро(ул) — «чалый, гнедой» (Н. Баска­ков).

БОСТАНЖИ(ЧИ). Бо(у)стан — «огород, бахча» (тюрк., ромей.) Фамилия бахчевика или огородника.

БОТАРЕНКО. См. Батыренко.

БОТМАН. Эта фамилия — прозвище стройного человека: бота -»фигура, осанка» (урум.).

БОШНЯК, БАШНЯКОВ. Бошнак — старинное турецкое имя, по-видимому, от названия жителей Боснии.

БОЯДЖИНОВ. См. Боенко, Бояджи.

БРАГИН. Русское слово «брага» имеет тюркскую этимологию в значении «жидкое пиво». Близка к этой фамилии Бозаджи. Интерес в связи с этим представляет название селения вблизи Карасубазара (Крым) — Бараган.

БУГА. У крымских татар в старину имелось прозвище Бугха. Это-то же, что и у греков бга, буга- «бык, бугай». Фамилия — прозвище (кличка) крупного, сильного человека.

БУГАШ. См. Буга.. Кроме того, это может быть прозвищем вы­ходца из села Бугас.

БУДАБАЙ, БУДАГОВ. По поводу слова, лежащего в основе сартанской и понтийской фамилий, можно осторожно предположить: будак, будахи — «ветка, сучок» (тюрк.). Буда — основа глагола в тюркс­ких языках, в том числе и урумском «обрезать ветки, сучки». Отсюда — прозвища. В Турции в XVIII в. существовала деревня Будак, по про­звищу ее основателя.

БУДАЙ. Будамак — «обрезать деревья, ветки и т.д.» (тюрк., тур.). Весьма вероятным нам представляется эта фамилия, как отглаголь­ное прозвище или же — смотри Будыка.

БУДУР. Как и новогреческая фамилия Будурис — от турецкого бо-дур — «низкорослый». Возможны тюркские этимологии: бутур — «бес­стыдный, наглый», бутурлуг — «рябой, плешивый».

БУДЫКА. Несколько версий можно предположить для определе­ния этой фамилии по нарицательным именам: будько — «тот, который обещает, говоря буде, буду (укр.); будахкс- «холостяк» (ромей.); бадык -»низкорослый» (тур.).

БУДЬКО. См. Будыка.

БУЗГОН. Бозгун — «поврежденный», «расстроенный», «разрушен­ный» (кр.тат., урум.). Прозвище человека, сеющего раздор или песси­миста.

БУЗЛАМА. Урумско -ромейское прозвище означает дословно баз-лама- «пресная лепешка» (тур.), бузламач — «оладьи» (кр. тат.). Про­звище любителя этих блюд.

БУЛАТ(ОВ). Мужское личное имя Болат от слова пулат- «сталь» (перс. — тур.) давали с пожеланием быть сильным, крепким как сталь.

БУЗОВЧУ(К). На урумском языке бузавджу — «телятник, телятни­ца», бузов — «теленок».

БУЛГАКОВ. Русская фамилия тюркского происхождения: булгак-»смятение» (др. тюрк.), прозвище беспокойного, суматошного чело­века (урум.).

БУМБУР. Темное слово для фамилии. Близко к нему бумбарек -»благословенный, счастливый, блаженный» (урум.); бумбур, бумбар — «колбаса» (тур.) -маловероятно.

БУНАКОВ. Бунак — «слабоумный, впавший в детство старик» (тур.).

БУРБУ. Бурбулас — «навозный жук» (греческое заимствование, народное слово). Прозвище, ставшее фамилией в сокращенном виде, было дано работнику по найму по уходу за скотом, в основном по переброске навоза. Бурбулэка — «жук» (ромей.), бурбузан — «шмель»(-ромей.). Фамилия Бурбурас встречалась в Одессе в XIX в.

БУРГУ. Урумское слово означает «бурав, сверло», «штопор» (в том числе азер., тур.). Вероятно, «проныра» (перен.) у греков Крыма. Про­звище Бургуч встречалось в XVIII в.

БУРЛА, БУРЛАЕВ. Бурли — имя старинного тюркского рода кып-чаков (А. Суперанская) неизвестного значения. Близки фонетически борлу-»серый», борламак-»белить мелом», борла-»паслен» (урум.). На тюркских языках, в частности на турецком, борлук — «земля, не­годная для обработки».

БУРЛАЧЕНКО. Бурлак-русско-украинское слово, заимствовано греками в Приазовье; «холостяк», «здоровый парень», «бродяга». Фа-

милия-от слова ласкательной формы «бурлаченько» (укр.)

БУРНАЗОВ, БУРНУСОВ. Бурнос, бурнус-верхняя теплая одеж­да, (урум., ромей.). Вероятно -прозвище изготовителя этой одежды. Кроме того, бурназ — «носатый, большеносый» (тур.).

БУРУНСУЗ. Урумская фамилия, соответствует прозвищной фа­милии Безнос (досл.), «не имеющий нюха, чутья» (тур., перен.).

БУРЯБАШ. Возможно, что это-то же, что и Бьорюбаш — «волчья голова» (урум.). Другая версия: «стойкий, крепкий» (перен.) от Бура, Бури — «каменистый» (досл. др. тюрк.).

БУШАН. Бошан — «становиться вольным, свободным, независи­мым» (от забот, тревоги т.д.), (урум.).

БЫКОВ. Такую фамилию присвоили себе носители прежних, действительных фамилий Бика, Бикеев.

Николай Токий.

Добавить запись в закладки:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Мой Мир
  • Twitter
  • LiveJournal
  • В закладки Google
  • Яндекс.Закладки
  • del.icio.us
  • Digg
  • БобрДобр
  • MisterWong.RU
  • Memori.ru
  • МоёМесто.ru
  • Сто закладок
  • email

Оставить комментарий