Значение греческих фамилий: Э, Ю, Я

Понедельник, Июль 18th, 2011

Значение греческих фамилий, начинающихся на буквы Э, Ю, Я

Э

ЭЙВАЗ. Патронимическая фамилия у тюркских народов, см. Ай-ваз. У урумов это — мужское и женское имя.

ЭКЗАРХО. Так звали в Византии наместника императора в про­винциях. Другое значение — глава отдельной церковной области или независимой (самостоятельной) церкви у православных (напр., у бол­гар).

ЭМЕКСЫЗ. Буквально — «бездельник» (крл-ат., урум.).

ЭТИМЕС. Этим — «лекарь», «знахарь» (урум.) от этне- «колдовство»м (кр.тат.).

 

ЭФЕНДИ. Это слово вошло в урумский язык из крымскотатарско­го и означает «господин», используется и как вежливое обращение. В Крымском  ханстве являлся титулом госслужащего.

ЭЧКЕДЖИ. Буквально — «козопас», «тот, кто разводит коз — эчки-» (кр.тат.). Однако, у некоторых тюркских народов эчкечи(джи) — «ку­тила, пьяница, пропойца».

Ю

ЮНУСОВ. Имя пророка Ионы («голубь» др.евр.) — Юнус получи­ло издавна распространение у мусульман Ближнего Востока и Кры­ма.

ЮРГИ-ОГЛУ. Сочетание греческого имени и тюркской фамиль­ной «приставки» к нему образовало прозвищную фамилию «сын Юрия».

ЮРДАМАН. По нашему мнению, эта фамилия тождественна про­звищу  южнобережных татар Юрдан или же слову юртдаш — «сооте­чественник» (кр.тат.).

ЮРЬЕВ. Русифицированная фамилия, заменившая «неудобную» в славянском окружении Юрги-Оглу или же Иорка (урум.,ром.).

ЮРУШЕВ. Основа фамилии — слово, вошедшее в ромейскую и урумскую лексику в значении «походка, поступь, манера ходить» (заим. из кр.тат.), а также «движение, шествие»(кр.тат.), «ходить вместе» (урум.). Эти особенности и породили прозвище.

я

ЯГЛО. Прозвище имеет тюркскую этимологию; яглы — «масляный, засаленный», «жирный(лицо, кожа)». Поэтому фамилия произошла от прозвища человека в грязной одежде или с жирной, сальной ко­жей.

ЯГМУР, ЯГМУРДЖИ. Ягмур — «дождь» (кр.тат., урум.,тур.).Эти фамилии — прозвище заклинателя дождя, особенно тех, кто усердно молит Бога в засуху вызвать дождь.

ЯГУП. Древнееврейское имя Якуб(п) — «идущий следом» заим­ствовали и мусульмане, в т. ч. крымские татары. У русских фамилии Якубик, Ягубкин.

ЯЙЛО, ЯЙЛЕНКО. Фамилии — «географические»: Яйла -летнее пастбище в горах, горное плато, место кочевок у тюркских народов, в т. ч. у татар Крыма.

ЯКИН. Якын — «близкий, ближний» (кр.тат.) с ударением на пос­леднем слоге.

ЯЛАМБАШ. Буквально — «простоволосый»(урум). По-видимому, заимствовано из арабо-турецкого, ялин — «обнаженный».

 

 

ЯЛИ. Очень распространена эта фамилия среди ромеев от ново-греч. слов ялас — «продавец стеклянной посуды»; «стекольщик», яли — «стекло», ялья — «очки». Выходит, что Яли — прозвище у ромеев яс ное, хотя возможно и от кр.тат. слова ялы — «береговой».

ЯЛПАЕВ, ЯЛПАХ. Ялпак(х) — «приплюснутый, плоский» (урум.. кр.тат.), слово, характеризующее форму носа у носителя прозвища.

ЯЛУ. Вольное обращение с родным языком зачастую искажает истинный смысл слова, лежащего в основе фамилий. В нашем слу­чае близки к фамилии ромейские слова ялудьи — «морской» от яло — «море», ял, яля — «грива», татарское ялым — «грива».

ЯМАНДИ. Фамильный суффикс-ди указывает на понтийское происхождение фамилии с влиянием турецкого языка: поэтому осно­ву яман разъясняем как «бедовый», «злой», «дурной», «плохой», «же­стокий».

 

ЯНАКИ(-Й). Это прозвище от имени отца или деда существовало в Крыму в селе Кучук-Озен в XVII веке. На русском языке оно звучит как Ванюшин (Яни — Иван).

ЯНАТЬЕВ. Греческая фамилия — патроним от мужского имени Янатий, вариант от Янаки.

ЯНБАЕВ. Ясная фамилия, от Яни + бей.

ЯНИЕВ. Прозрачна этимология этой фамилии, встречается в Бол­гарии (см. выше).

ЯНГИЧЕР. Носители этой фамилии — ромеи. Янгын — «пожар», янгынджи(чи) — «пожарник» (тюрк.). Почти созвучна фамилия со сло­вом «еничери» — янычар (тур.) и «янычык» — новенький (кр.тат.).

ЯНДА. Янтай — родо-племенное название восточных тюрков Близ­ки к ромейской фамилии ногайское имя Янду и чечено — ингушская фамилия Яндиев. Истоки фамилии: яндаш — «находиться рядом, со­седний» (кр.тат.), ян — «сторона, бок»(урум., тур.-тат.), янында — «ря­дом» (кр.тат.).

ЯНЫХБАШ. Соответствует фамилиям Горелов, Ожегов, Жженов от тюркского янык(х), баш — «приставка», облагораживающая фами­лию.

ЯПРАХ По Н.Баскакову — «бахвал, хвастун». В то же время, япра-хья — блюдо типа голубцов из виноградных листьев (старинное ку­шанье).

ЯРМУЛА. Простонародное имя Ярмола от Ермолай. Имя деда стало позже прозвищем и фамилией.

ЯРТЫБАШ. По-видимому, прозвище искажено, правильно -Яр-дымбаш от ярдым — «помощь», ярдимджи — «помощник» (кр.тат.).

ЯРЫМБАШ. Прозвище верного друга: яри — «дружба, предан­ность, помощь» (перс-тур.).

ЯСИРОВ. Ясер (эсире) — арабское имя, заимствованное крымски­ми татарами, — «маленькое дитя», «счастливый» (др. евр.).

ЯСЫР. См. Ясиров.

 

ЯСМАН. Так называли, шутя, человека невысокого роста, полного; ясмен — «бочонок десятилитровый для воды и вина» (урум.).

ЯТЛЕНКО. Тюркское слово ят — «чужой, посторонний, незнако­мый»; ялташ — «чуждаться» (урум.).

ЯШАРОВ. Фамилия руссифицированная; Яшар — муж. личное имя у тюркских народов от глагола яшармак — «молодеть». Яшар Паша — азерб. писатель XX в.

ЯЦКО. Украинская фамилия от имени Яков (в народе — Яцко).

Николай Токий.

Добавить запись в закладки:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Мой Мир
  • Twitter
  • LiveJournal
  • В закладки Google
  • Яндекс.Закладки
  • del.icio.us
  • Digg
  • БобрДобр
  • MisterWong.RU
  • Memori.ru
  • МоёМесто.ru
  • Сто закладок

Оставить комментарий