Значение греческих фамилий: Ф, Х

Понедельник, Июнь 13th, 2011

Значение греческих фамилий, начинающихся на буквы Ф, Х.

ф

ФАДЖИ. Фалджи — «гадалка, ворожея» (кр.тат.), у ромеев — фалд-жис — «прорицатель, пророк» — маловероятно для этимологии фами­лии. По-видимому, в основе её — файзчи — «ростовщик» (заим. из тур.-ар.).

ФАНДУКА. Такое название имело селение между Симферополем и Карасу — базаром. Фундуки — «лесной орех» (гр.).

ФАСУЛАКИ(-ТИ). По-ромейски и по-гречески это слово означа­ет «фасолька». Главного персонажа в народном греческом театре ку­кол звали Фасулис (то же, что Петрушка у русских). В переносном смысле фамилия означает «весельчак, смешная, забавная личность».

ФАЦИНО. Фамилия малоянисольских ромеев с характерным фор­мантом (частью слова) -ино, близким к итальянскому языку. Фацо — «лицо», «внешний вид» (итал.), «рожа, морда» (бранное слово).

ФЕЛАХТОВ. Филакас — «хранитель»(новогр.), отсюда русское мужское имя Феофилакт- «богом хранимый»

ФЕРАНКО. Ферак, ферагхы — «отрада, радость, счастье, благопо­лучие» (кр..тат.). Непонятно, как у греков села Константинополь стало прозвищем это редкое слово. Вероятнее будет, если предположить, что эта фамилия от слова франкос — «европеец»(новогр.).

ФИАНГЕЛИ. Дословно с греческого языка — «божественный ан­гел».

ФОДЛАШ. Считаем, что фамилия происходит от мужского име­ни Федул от Феодулос — «Божий раб» (гр.). Изменение прозвища в народной речи: Фадул > Фадлус > Фодлаш (ср. Григорий > Григо-раш).

ФОКАИДИ. Мужское имя Фока — греческого происхождения (фоки — «тюлень»). Это имя носил основатель Фокиды, области в средней Греции. Прозвище Фока имело распространение в Византии.

ФОНОТОВ. Имя Ксенофонт имеет сокращенную форму Фоня. В книге Пыляева «Старая Москва» упоминается певец Фонети.

ФОТИАС. Ромейская фамилия от мужского имени Фотис; фоти-нос — «светлый, светящийся» (гр.), фотиси — «освещение, назидание» (перен.).

ФРАНКС. Греки Крыма называли этим прозвищем генуэзцев в средние века. Всех христиан Европы мусульмане называли франка­ми, отсюда франкос-«европеец»(новогр.).

ФТИЦ. Прозвище Фти — «ухо», вероятно, встречалось издавна у греков, как и у русских (XVII век)  — Ухо, Ушак за крупные уши. Фтиц-прозвище наследников.

ФУЛИДИ. Фули — «жасмин»(новогр.), фолья — «гнездо, нора»(ром.). Фамилия могла возникнуть от названия селения в Старом Крыму -Фула.

ФУЧАДЖИ. Фучи — «большая бочка» от фичи — «бочка» (тур., кр.тат., ром.). Такое прозвище могли дать крупному человеку.

Х

ХАБАХ. Такое прозвище давали издавна на арабском Востоке, в Турции и Крыму за большую голову или полноту. У русских Кабаков называли полного, а также простоватого человека (перен.). Интерес­но, что в Крыму название Хабах имели три ущелья и пять урочищ.

ХАБАХБАШ. На урумском языке это — прозвище со значением недотепы, несообразительного человека, заим. у татар.

ХАБИРОВ. Фамилия с.Урзуф. Хаберли — «знающий, осведомлен-ный»(кр.тат.), возможно, и «осведомитель, вестник» от хаберджи (кр.тат.).

ХАВАЛДЖИ. Кавал — «дудка, дудочка, сопилка, кларнет»(тюрк.). Фамилия — прозвище музыканта. Хавал — «пустой, глупый» (перен. тюрк.).

ХАВАЛИЦ. Распространенная фамилия пос. Сартана от прозви­ща музыканта-завсегдатая торжественных вечеров.

ХАВАНА. Хаван — «ступка» (тат., тур., перс). У разных народов существует единство имятворчества, поэтому эта фамилия как и Ступ­ка, Ступа- прозвище неповоротливого, неуклюжего человека.

ХАВРАХ. Ховрах — «суслик» (укр.), уличная кличка проворного человека. Если предположить, что фамилия имеет турецко- арабское происхождение, то применимы версии:

кыврак — «аккуратный, умелый, ловкий, бойкий».

каврук — « тощий, чахлый, худой», (ср. хавурух, урум.).

ХАВЬЯР. См. Кавьяр. Во Франции и на Ближнем Востоке встре­чались имя и фамилия Хавьер, неизвестного нам значения, а в Одес­се (ХIХв.) проживали Хавьяриди.

ХАДЖАВА. См. Аджава, Хаджи.

ХАДЖИ, ХАДЖИНОВ. Основа фамилий хаджи — «паломник, странствующий богомолец», ходоки в святые места мусульман, а за­тем и христиан. Первый хан из крымской династии Гиреев имел прозвище Хаджи-Гирей I (XV век).

ХАЗАН (-ДЖИ). Казан — «котел»(тюрк.), стало прозвищем изгото­вителя или продавца котлов; другое значение фамилии — «барышник, спекулянт». У урумов хазанджи — «работник, идущий на заработки».

ХАЗАХ. Диалектная форма прозвища Казак — «свободный, неза­висимый искатель приключений, бродяга» (кр.тат., тур.). В старину среди крымчан существовали два прозвища и Казак, и Хазах («украи­нец, русский», «батрак» (урум.). У ромеев хазахс — «чужестранец».

ХАЗНАФЕРОВ. Фамилия — результат взаимодействия татарского и греческого языков: хазна — «казна»(тур.-тат.); она означает «казна­чей» (хазначи -тюрк.).

ХАЙМАХ. Кхаймак — «сливки» (тюрк.) заимствовано слово у та­тар греками и стало прозвищем продавцов сметаны и сливок. Кай-макович — сербская фамилия.

ХАЙМАХАН. Турецкое слово каймакан — «уездный начальник» стало в Крыму прозвищем большого начальника из центра, а также его поверенного на местах.

ХАЙТУЛ (-ОВ). Урумское преобразование арабского личного имени Гайдулла — «дар невидимого Аллаха». Менее вероятно, что в основе фамилии слово хайта — «бездельник, бродяга»(болг., устар.).

ХАЛАДЖИ. Калай — «олово»(тюрк.). Фамилия — прозвище лудиль­щика, как и Калайчиев. В то же время калайчи — «хвастун, обманщик» (тур., перен.).

 

ХАЛАМБАЙ (-БАШ). Фамилии означают «глава канцелярии: ка-лем — «перо, карандаш,ручка»; «канцелярия» (тур.).

ХАЛДАЙ. В основе фамилии — слово кхалта — «мошна», «карман», «кожаный бумажник»(тюрк., устар.). Прозвище любителя денег, на­копителя.

ХАЛПАХЧИ . То же, что и Калпакчи — изготовитель или продавец головных уборов.

ХАЛЫНБАДЖАХ. Прозвище «толстоногий» (урум.), заимствова­но у татар Крыма.

ХАНАТ. Тюркское слово х(к)анат) многозначительное, как и рус­ское «крыло» в его буквальном переводе. Фамилия означает «опора, поддержка», «покровительство» (перен.). Фонетически совпадает со словом канатас- «изготовитель или продавец глиняных кувшинов» (гр.).

ХАНДЕЛЬДЫ. Хангильды — родовое тюркское название. Ещё в XVI b. встречалось мужское имя Ханкельды. Сравнивая с именем Бай-гильде или фамилией Гельдиев, можно считать, что произошла ар­тикуляция звуков «г», «д», «к». В нашем случае — семейное прозвище долгожданного ребенка. Первая часть фамилии — «родная кровь» (пе­рен.).

Другая возможная этимология: хандели — «насмешливый» (тюрк. — перс), -ды — частица, добавляется для словообразования в тюркских языках.

ХАНСАЙ. Прозвище от слова хансыз — «безкровный, бледный», «слабый» (урум. заим. из кр.тат.).

ХАНЧА. Ханчи, ханджи — «содержатель постоялого двора» (тюрк.), в греческом языке хандзис — «трактирщик, корчмарь».

ХАПЛАН(ОВ). То же, что и Каплан.

ХАПСАН. Такую фамилию имел до 1917г. известный рыботорго­вец. Хампси, хапси — «хамса, мелкая рыба» (гр.); хапсья — «кусок», «глоток пищи» (гр.) — менее вероятная этимология.

ХАРАБАДОТ. По нашему мнению, эта фамилия — прозвище чело­века из семейного рода Харабет (см.ниже); -от — именная приставка.

ХАРАБЕРЮШ. Кара Бёрю — тюркское родо — племенное назва­ние. См. Караберов,Хара.

ХАРАБЕТ. На тюркских языках, в т.ч. крымско-татарском и урумском, — прозвище темнолицего, черномазого человека.

ХАРАБУГА. Тюркское двухосновное прозвище-«черный бык».

ХАРАГАЙ. Родоплеменное имя у тюрков; карагай — «сосна». В XIV в. в Крыму у Судака располагалось селение вблизи гор, покры­тых сосновым бором с названием Карагай. Третья версия о проис­хождении фамилии: караага — «мрачный, печальный господин» (кр.тат. досл.).

ХАРАГИРЛО. Неясно значение второй части фамилии. У татар Крыма есть выражение хырлы бир илсан — «честный человек». Ве­роятно оно разъясняет значение фамилии.

ХАРАДЖА, ХАРАДЖАЕВ. Родовое тюркское имя — «смуглый, чернявый»; «косуля, олень» (кр.тат.). В топонимике Турции встреча­ются топонимы Караджабей, Караджаали.

ХАРАИМ. Кхарайым — «караимский» от названия народности Крыма — «караим»(кр.тат., урум.).

ХАРАКОЗ. Харакьоз — «черноглазый» (урум.). В старом Крыму был район с таким названием. Издавна в народных представлениях в Тур­ции, Греции и на Кипре это было прозвище шута, чудака.

ХАРАМАН. У урумов так называли смуглого человека; кхараман — «герой» (кр.тат.), слово заимствовано как мужское имя из иранской повести IX в. «Караманиана».

ХАРАМУРЗА. То же, что и Карамурза, старинное родовое ногай­ское племя. Было прозвищем у татар Крыма — «именитый господин-»(иран.).

ХАРАСАХАЛ. Имя рода монголо — татар Малой Орды карасакал (XI в.). У тюрков это слово означает «черная борода».

ХАРАХУРСАХ. Хурсах- «живот, брюхо», «утроба, пузо» (тюрк.). Фамилия имеет ясную этимологию.

ХАРАЧЕБАН. Фамилия из Ново-Бешево сведущей основной ча­стью Чебан от чабан — «овечий пастух»(рус.-укр. заим. из тур.-тат. чобан).

ХАРАЧУРА. Во всех тюркских языках Чура — мужское имя — «сын богатыря», «соратник, сподвижник» (Н. Баскаков). Отсюда русские фамилии Акчурин, Карачурин. В нашем случае прозвище первона­чально (ХУШв.) записывалось Харачора (см. Чора).

ХАРДЖИЕВ. Харч — «затраты»(урум. заим. из тур. харджама). Фамилия -как прозвище растратчика.

ХАРМАН. У тюрков это слово означает «ток для молотьбы».

ХАРТ(-АЙ, -ОВ). Кхарт — «старик, пожилой человек» (кр. тат.), в разговорной речи приобрело слово новые звукосочетания.

ХАРТАХАЙ. Старое татарское прозвище в Крыму Кхартакхай у урумов получило свою огласовку; акхай — «взрослый человек, муж­чина, муж», почтительное слово при обращении(кр.тат.).

ХАРФЕЙ. Карфи — «гвоздь»(гр.). Неясное происхождение прозви­ща. Возможно, это -греческое прозвище от глагола корифуме — «быть на вершине, зените» (устар.).

ХАСАНОВ. На арабо-персидских языках хасан — «добрый, хоро­ший»; «красивый». Заимствовано тюркскими народами как мужское личное имя.

 

ХАСАП(-ОВ). Прозвище «Мясник», встречается у греков, татар, урумов и турок.

ХАСАРДЖИ. Хасырджи — «делающий циновки, их продавец, ре­месленник по плетению бытовых изделий»(ар.). Хазырджи — «тор­говец готовым платьем»(тур., ар.). Хасыр — «дерюга, грубый холст» (-урум.).

ХАССАЙ. Хас — «чистый, настоящий» (ар.). Кайсай — название месяца, соответствующего созвездию Стрельца, использовалось в старину как собственное имя.. Напр., Хасай (азер.), Хасая (груз, фами­лия), Касаев (обрусевшая фамилия).

ХАСХАЧИ (-ИК -ИХ). Хасха — «куцый, короткий» (урум.), -чик -суффикс уменьшительный (тюрк.), тогда Хасхачих — прозвище «Коро­тыш». Вторая версия: хысхач — «рак»(урум.). Оба прозвища равносиль­ны для образования фамилии. Третья версия малоубедительна: кхыз-ханч — «скряга, алчный, жадный»(кр.тат.).

ХАТАЛАХ. Нелегко определить, какое слово лежит в основе фа­милии. У татар Крыма оно означает «овод», «кольцо для крепления косы»; у урумов — «кольцо для цепи»,«петля для замка»,«эпилеп­сия» (болезнь); у ромеев — «двухколесная тележка, тачка», «колесо», «звено в цепи».

ХАТТУЛ. Искажение прозвища Хайтул (муж. имени Гайтулла, кр.тат.).

ХАЧИК. Заимствовано из турецкого языка качик — «безумный, не­нормальный, псих».

ХАЧХАРДЖИ. Хучхар — «баран молодой»(ром.), фамилия — прозвище того, кто разводит и продает баранов.

ХАШПАРМАК. Фамилия состоит из двух урумских слов: «бровь-палец» (досл.) Прозвище человека с широкими бровями.

ХАЯ. Так звали человека стойкого, выдержанного от кхая — «ка­мень, скала» (ром., урум.,тат.).

ХИИШ. Кхыйыш — «кривой»(кр.тат.). Как определение входит со­ставной частью в сложные слова.

ХИЛАЙ. В тюркских языках заимствованы слова, лежащие в ос­нове прозвища:

-кхылый — «косой, косоглазый »(кр. тат.);

-кхыллы — «волосатый» (кр.тат., урум.);

— хиле — «хитрость, лукавство, плутовство» (тур. заим. из ар.).

ХЛИЕНКО. Украинизированная фамилия от тюркского прозви­ща Хлый-«косоглазый».

ХОБА. Коба — родовое имя у древних тюрков. Хоба — «пещера» (урум.). В Крыму есть пещера Коба, а у татар — прозвища Кхуба и Куба. Близки по звучанию хуб — «красивый» (перс), русская фамилия Хубов, вероятно, от хубав — «красивый» (болт.).

ХОДЖАЙСА, ХОДЖЕЙ. Ходжа -«хозяин, владелец» (устар. кр.тат.), «муж» (кр.тат.). У некоторых тюрков это прозвище означает «учитель», а Ходжей — обращение к грамотному человеку. В Греции это прозвище стало фамилией Кодзяс.

ХОЗЛУ. Урумское прозвище Кьозлю — «большеглазый, глазастый».

ХОЛИН. Холя — русское слово от холить — «баловать, заботиться». Если эта фамилия имеет греческие корни, то она означает «жёлч­ный, раздражительный, сердитый».

ХОМАНДЖИ. Близкое слово койман — «овечий пастух» (устарев-.тюрк.) Суффикс — джи усиливает профессиональное прозвище. Дру­гая версия: прозвище продавца белой глины — хома (ром.), третья — кхуман — «медный кувшин с носиком» (тюрк.).

ХОНАХБЕЙ. У татар, урумов и ромеев основа фамилии хонах — «друг, товарищ, гость», «знакомый, приятель»; кхонакбей — «хозяин дома» (кр.тат.). Фамилия в старину считалась прозвищем и мужским именем.

ХОРОЗ, ХОРОЗЧУК, ХОРОШ. У урумов, татар и турок хороз -«петух». Прозвище человека — любителя храбриться хорохориться, хвастуна. Еще во времена Ивана Грозного встречалось имя выходца из Крыма-Хорошай.

ХОРУДЖИ. Отглагольное имя от кхорумак-«охранять» (кр. тат., тур., урум.) стало прозвищем «Охранник».

ХОРХУЛУ. Кхорху- «страх, испуг» (кр.тат.); урумская фамилия с определительным суффиксом -лу означает «пугливый, робкий» или же «тот, кто вызывает страх, ужас, испуг».

ХОТЛУБЕЙ. Хутлу- «счастливый» (урум.).

ХОЯК. Кхоян-«кролик»(урум.,кр. тат.). Прозвище скромного, роб­кого человека.

ХРИМЛИ. Хырымли — «житель Крыма», «крымский татарин»(кр-.тат.).

ХРИСТОДУЛОВ. Прозвище греческое — «Раб Христа», (досл.).

ХРИСТОКИН. Фамилия приобрела русскую форму от имени Хри-стока, встречавшегося в Ялте и Гурзуфе еще в XVII веке и заимство­вано от чисто греческого имени Христо.

ХРИСГОРИС. Мужское личное имя Христо от христос — «хоро­ший, добрый, честный»(гр.), приобрело новую разговорную форму.

ХРИСТОФИДИС. Дословно с греческого — «Христом оберегае­мый» (фидо — «бережливость, пощада», устарев.).

ХРИСТОФОРОВ. Как и русская фамилия — от греческого имени со значением «Носитель Христа, его веры» или же «Христом прине­сенный».

ХРИШУ. Хрисос — «золото»(гр.), хрисо — «золотить». Прозвище ювелира, золотых дел мастера, а так же возможно и личное имя (ср. Злата).

ХУЛЛА. Хулы — «злоба, гнев, ярость» (ром.) от холи (новогр.). Другая версия: кхула — «рыжий» (кр.тат.); третья: куллос — «однору­кий» (новогр.)-маловероятна.

 

ХУЛАХСЫЗ. Дословно на урумском языке тоже самое, что и Бе-зухов.

ХУМРАЛ. Заимствованное у крымских татар прозвище «Шатен», «Темно-русый».

ХУМУРИЦ. Уменьшительное прозвище от слова комюр — «уголь» (кр.тат.), к(х)умур — то же самое (урум.).

ХУРТЛУ. В переносном смысле это прозвище означает «непосе­да, вертлявый» (кр.тат.).

ХЫЗЫЛКОЗ. Урумское прозвище- «девичьи глаза» (доел.). По-видимому, оно имеет значение «Прекрасноглазый» (перен.).

ХЫРЫМ — ГИРЕЙ. Известно прозвище крымских ханов с 1478г. Гирей — «стойкий, могучий»; «заслуженный» (кр. тат.) Кхырым — «Крым, крымский».

Николай Токий

Добавить запись в закладки:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Мой Мир
  • Twitter
  • LiveJournal
  • В закладки Google
  • Яндекс.Закладки
  • del.icio.us
  • Digg
  • БобрДобр
  • MisterWong.RU
  • Memori.ru
  • МоёМесто.ru
  • Сто закладок

5 комментариев to “Значение греческих фамилий: Ф, Х”

  1. Хочу просто дополнить, что в греческом языке слово хавьяри с ударением на «я» (χαβιαρι) означает икра рыбья, и, как мне кажеся, подразумеваеся дорогая икра -красная, черная, потому что обычную икру из мелких рыбешек называют авга (ударение в конце) -αυγα, т.е. яйца. Возможно, отсюда и фамилия Хавьяриди.

  2. А про фамилию Хандоженко (Ханджи) можете что-нибудь сказать? Не нашла ее( Это фамилия моего деда, который родился в Мариуполе в 1908 г.

  3. дело в том, что представители мариупольского греческого общества попросили удалить много фамилий в виду того, что многие фамилии произошли от кличек и это, типа, не очень красиво. Я найду книгу полностью в электронном виде и могу отправить всем желающим.
    Анастасия, я посмотрю и напишу вам.
    Галина Сергеевна, спасибо за дополнение!

  4. Насколько мне известно, фамилия Хулла имеет абсолютно иное значение. Эта фамилия означает царь, вождь. Соответственно и носили ее царские особы.
    Интересно было бы ознакомиться с книгой, о которой вы упомянули, admin.

  5. Я постараюсь найти и отправить вам в электронном виде на вашу почту, я ее вижу :)
    К сожалению, редакция пострадала — были вывезены все компьютеры нацгвардией, поэтому пропали все архивы.

Оставить комментарий